杂文》附记_【鲁迅全集】

...盟领导人之一。 〔9〕田汉(1898—1968)字寿昌,湖南长沙人,戏剧家,曾创办话剧团体南国社,后为中国左翼戏剧家联盟领导人之一。 〔10〕《文学》月刊,先后由郑振铎、傅东华、王统照编辑,一九三三年七月创刊,一九三七年十一月停刊,上海生活书店发行。 〔11〕《漫画生活》刊载漫画杂文的月刊,吴朗西、黄士英等编辑,一九三四年九月创刊,上海美术生活杂志社发行。

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/500.html

杂文附集》鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

1、 《杂文附集》后记 2、 《苏联版画集》序-出自《且介亭杂文附集》 3、 文人比较学-出自《且介亭杂文附集》 4、 死-出自《且介亭杂文附集》 5、 《海上述林》下卷序言-出自《且介亭杂文附集》 6、 《海上述林》上卷序言-出自《且介亭杂文附集》 7、 女吊-出自《且介亭杂文附集》 8、 “这也是生活”-出自《且介亭杂文附集》 9、 难答的问题-出...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1149.html

关于太炎先生二三事-出自杂文末编》_【鲁迅全集】

...遂在寂寞中闭幕,于是有人慨叹,以为青年们对于本国的学者,竟不如对于外国的高尔基的热诚。这慨叹其实是不得当的。官绅集会,一向为小民所不敢到;况高尔基是战斗的作家,太炎先生虽先前也以革命家现身,后来却退居于宁静的学者,用自己所手造的别人所帮造的墙,和时代隔绝了。纪念者自然有人,但也许将为大多数所忘却。 我以为先生的业绩,留在革命史上的,实在比在学术史上还要大...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/561.html

《海上述林》上卷序言-出自杂文附集》_【鲁迅全集】

...再除去两篇序跋,其余就都是翻译。 编辑本集时,所据的大抵是原稿;但《绥拉菲摩维支〈铁流〉序》〔4〕,却是由排印本收入的。《十五年来的书籍版画单行版画》〔5〕一篇,既系摘译,又好像曾由别人略加改易,是否合于译者本意,已不可知,但因为关于艺术的只有这一篇,所以仍不汰去。 《冷淡》所据的也是排印本,本该是收在《高尔基论文拾补》中的,可惜发见得太迟一点,本书已将排...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/584.html

《海上述林》下卷序言-出自杂文附集》_【鲁迅全集】

...为得到原稿校对,补入了几条注释,所可惜的是力图保存的《第十三篇关于列尔孟托夫的小说》〔4〕的原稿终被遗失,印本上虽有可疑之处,也无从质证,而连小引也恐怕初稿未必完全一样了。 译者采择翻译的底本,似乎并无条理。看起来:大约一是先要能够得到,二是看得可以发表,这才开手来翻译。而且有时也许还因了插图的引动,如雷赫台莱夫(BALekhterev)和巴尔多(RBa...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/585.html

《苏联版画集》序-出自杂文附集》_【鲁迅全集】

...处;我以为因此由幻想而入于脚踏实地的写实主义的大约会有许多人。良友图书公司要印一本画集,我听了非常高兴,所以当赵家璧〔2〕先生希望我参加选择写作序文的时候,我都毫不思索地答应了:这是我所愿意做,也应该做的。 参加选择绘画,尤其是版画,我是践了夙诺的,但后来却生了病,缠绵月余,什么事情也不能做了,写序之期早到,我却还连拿一张纸的力量也没有。停印等我,势所不能...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/588.html

答托洛斯基派的信-出自杂文附集》_【鲁迅全集】

...先生们是官僚,再一是斥毛泽东先生们的“各派联合一致抗日”的主张为出卖革命。 这很使我“糊涂”起来了,因为史太林先生们的苏维埃俄罗斯社会主义共国联邦在世界上的任何方面的成功,不就说明了托洛斯基〔3〕先生的被逐,飘泊,潦倒,以致“不得不”用敌人金钱的晚景的可怜么?现在的流浪,当与革命前西伯利亚的当年风味不同,因为那时怕连送一片面包的人也没有;但心境又当不同,这...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/576.html

杂文末编》鲁迅杂文集在线阅读_【鲁迅全集】

1、 《杂文末编》续记 2、 因太炎先生而想起的二三事-出自《且介亭杂文末编》 3、 写于深夜里-出自《且介亭杂文末编》 4、 我要骗人-出自《且介亭杂文末编》 5、 三月的租界-出自《且介亭杂文末编》 6、 记苏联版画展览会-出自《且介亭杂文末编》 7、 关于太炎先生二三事-出自《且介亭杂文末编》 8、 答徐懋庸并关于抗日统一战线问题-出自《且介亭杂...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1148.html

杂文附集》后记_【鲁迅全集】

后记 《杂文》共三集,一九三四三五年的两本,由先生自己于三五年最末的两天编好了,只差未有重看一遍和标明格式。这,或者因为那时总不大健康,所以没有能够做到。 一九三六年作的《末编》,先生自己把存稿放在一起的,是自第一篇至《曹靖华译〈苏联作家七人集〉序》。《因太炎先生而想起的二三事》,和《关于太炎先生二三事》,似乎同属姊妹篇,虽然当时因是未完稿而另外搁开...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/589.html

曹靖华译《苏联作家七人集》序-出自杂文末编》_【鲁迅全集】

曹靖华译《苏联作家七人集》序 曾经有过这样的一个时候,喧传有好几位名人都要译《资本论》,自然依据着原文,但有一位还要参照英,法,日,俄各国的译本。到现在,至少已经满六年,还不见有一章发表,这种事业之难可想了。对于苏联的文学作品,那时也一样的热心,英译的短篇小说集一到上海,恰如一胛羊肉坠入狼群中,立刻撕得一片片,或则化为“飞脚阿息普”,或则化为“飞毛腿奥雪伯”...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/559.html

共找到492839个结果,正在显示第12页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2