...倚为性命.搜罗草木.殚厥精神.念我佛慈悲.一低头而放汝.悯众生顽恼.举十指以活人.当夫柏子焚炉. 梅花 展帐.兰蕙撷秀.香绕芒鞋.芝术含和.云生布衲.不愧台公之术.可称獭女之奇.青囊驮乎僧肩.紫书握于 佛手 .而且采圣经于凤阙.金匮玉函.探宝笈于龙宫.牙签锦轴.于以推六气.按五行.细辨阴阳.详参部候.启天地之橐 .夺生死之权衡.郭玉虽遥.金针暗度.淳意已妙....
...〕幼时的身世,大家似乎不大明白。有的说,父是俄国人,母是波兰人;有的说,是一八七八年生于基雅夫地方的穷人家里的;有的却道一八七六年生在波尔泰跋,父祖是大地主。要之,是在基雅夫中学卒业,而不能升学,因为思想新。后来就游学德法,中经回国〔5〕,遭过一回流刑,再到海外。至三月革命〔6〕,才得自由,复归母国,现在是人民教育委员长。 他是革命者,也是艺术家,批评家。著...
略例 一 集中所录,以近世小品〔1〕为多,后当渐及十九世纪以前名作。又以近世文潮,北欧最盛,故采译自有偏至。惟累卷既多,则以次及南欧暨泰东〔2〕诸邦,使符域外一言之实。 一 装钉均从新式,三面任其本然,不施切削;故虽翻阅数次绝无污染。前后篇首尾,各不相衔,他日能视其邦国古今之别,类聚成书。且纸之四周,皆极广博,故订定时亦不病隘陋。 一 人地名悉如原音,不加省...
...外小说集》的人。但《域外小说集》却早烧了,没有法子呈教。几个友人,因此很有劝告重印,以及想法张罗的。为了这机会,我也就从久不开封的纸裹里,寻出自己留下的两本书来。 我看这书的译文,不但句子生硬,“诘誳聱牙”〔2〕,而且也有极不行的地方,委实配不上再印。只是他的本质,却在现在还有存在的价值,便在将来也该有存在的价值。其中许多篇,也还值得译成白话,教他尤其通行。...
序言 〔2〕《域外小说集》为书,词致朴讷,不足方近世名人译本〔3〕。特收录至审慎,迻译亦期弗失文情。异域文术新宗,自此始入华土。使有士卓特,不为常俗所囿,必将犁然有当于心〔4〕,按邦国时期,籀读其心声,以相度神思之所在。则此虽大涛之微沤与,而性解〔5〕思惟,实寓于此。中国译界,亦由是无迟莫之感矣。 己酉正月十五日。 【注解】 〔1〕《域外小说集》 鲁迅与周作...
后记〔2〕 我看这剧本,是由于《新青年》〔3〕上的介绍,我译这剧本的开手,是在一九一九年八月二日这一天,从此逐日登在北京《国民公报》〔4〕上。到十月二十五日,《国民公报》忽被禁止出版了,我也便歇手不译,这正在第三幕第二场两个军使谈话的中途。 同年十一月间,因为《新青年》记者的希望,我又将旧译校订一过,并译完第四幕,按月登在《新青年》上。从七卷二号起,一共分四
...秋风露越寒开,夺得千峰翠色来,好向中霄盛沆瀣, (“霄”原作“宵”,今据元本校改。) 共嵇中散斗遗杯。’乃知唐已有秘色,非钱氏为始。” 唐人杂记 蔡宽夫《诗话》云:“‘亭亭画舸系寒潭,直到行人酒半酣,不管烟波与风雨,载将离恨过江南。’尝有人客舍壁间见此诗,莫知谁作。或云郑兵部仲贤也,然集中无有。好事者或填入乐府。仲贤当前辈未贵杜诗,独知爱尚,往往造语警拔,但...
...倚为性命.搜罗草木.殚厥精神.念我佛慈悲.一低头而放汝.悯众生顽恼.举十指以活人.当夫柏子焚炉. 梅花 展帐.兰蕙撷秀.香绕芒鞋.芝术含和.云生布衲.不愧台公之术.可称獭女之奇.青囊驮乎僧肩.紫书握于 佛手 .而且采圣经于凤阙.金匮玉函.探宝笈于龙宫.牙签锦轴.于以推六气.按五行.细辨阴阳.详参部候.启天地之橐 .夺生死之权衡.郭玉虽遥.金针暗度.淳意已妙....
译者序二 我译这剧本,从八月初开手,逐日的登在《国民公报》上面;到十月念五日,《国民公报》忽然被禁止出版了,这剧本正当第三幕第二场两个军使谈话的中途。现在因为《新青年》记者的希望,再将译本校正一遍,载在这杂志上。 全本共有四幕,第三幕又分三场,全用一个青年作为线索。但四幕之内,无论那一幕那一场又各各自有首尾,能独立了也成一个完全的作品:所以分看合看,都无所不
译者序〔1〕 《新青年》四卷五号里面,周起明〔2〕曾说起《一个青年的梦》,我因此便也搜求了一本,将他看完,很受些感动:觉得思想很透彻,信心很强固,声音也很真。 我对于“人人都是人类的相待,不是国家的相待,才得永久和平,但非从民众觉醒不可”这意思,极以为然,而且也相信将来总要做到。现在国家这个东西,虽然依旧存在;但人的真性,却一天比一天的流露:欧战未完时候,在
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。