关于杨君袭来事件的辩正-出自《集外集》_【鲁迅全集】

关于杨君袭来事件的辩正〔1〕 一 今天有几位同学极诚实地告诉我,说十三日访我的那一位学生确是神经错乱的,十三日是发病的一天,此后就加重起来了。我相信这是真实情形,因为我对于神经患者的初发状态没有实见和注意研究过,所以很容易有看错的时候。 现在我对于我那记事后半篇中神经过敏的推断这几段,应该注销。但以为那记事却还可以存在:这是意外地发露了人对人——至少是他对我...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/601.html

关于太炎先生二三事-出自《且介亭杂文末编》_【鲁迅全集】

关于太炎先生二三事 前一些时,上海的官绅为太炎〔2〕先生开追悼会,赴会者不满百人,遂在寂寞中闭幕,于是有人慨叹,以为青年们对于本国的学者,竟不如对于外国的高尔基的热诚。这慨叹其实是不得当的。官绅集会,一向为小民所不敢到;况且高尔基是战斗的作家,太炎先生虽先前也以革命家现身,后来却退居于宁静的学者,用自己所手造的和别人所帮造的墙,和时代隔绝了。纪念者自然有人,...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/561.html

关于《子见南子》-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全集】

关于《子见南子》〔1〕 一 山东省立第二师范学生会通电各级党部各级政府各民众团体各级学校各报馆均鉴: 敝校校址,设在曲阜,在孔庙与衍圣公府包围之中,敝会成立以来,常感封建势力之压迫,但瞻顾环境,遇事审慎,所有行动,均在曲阜县党部指导之下,努力工作,从未尝与圣裔牴牾。 不意,本年六月八日敝会举行游艺会,因在敝校大礼堂排演《子见南子》一剧,竟至开罪孔氏,连累敝校...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/773.html

关于许绍棣叶溯中黄萍荪-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全集】

关于许绍棣叶溯中黄萍荪〔1〕 当我加入自由大同盟时,浙江台州人许绍棣,温州人叶溯中,首先献媚,呈请南京政府下令通缉。二人果渐腾达,许官至浙江教育厅长,叶为官办之正中书局大员。 有黄萍荪者,又伏许叶嗾使,办一小报,约每月必诋我两次,则得薪金三十。黄竟以此起家,为教育厅小官,遂编《越风》〔2〕,函约“名人”撰稿,忠烈遗闻,名流轶事,自忘其本来面目矣。“会稽乃报...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/822.html

《梅令格的〈关于文学史〉》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

《梅令格的〈关于文学史〉》译者附记〔1〕 这一篇Barin女士的来稿,对于中国的读者,也是很有益处的。全集的出版处,已见于本文的第一段注中〔2〕,兹不赘。 日本文的译本,据译者所知道,则有《唯物史观》,冈口宗司〔3〕译;关于文学史的有两种:《世界文学与无产阶级》和《美学及文学史论》,川口浩〔4〕译,都是东京丛文阁出版。中国只有一本:《文学评论》,雪峰译,为水...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1038.html

《兵原文-出自《尉缭子》_兵家_【文学360】

1、武议:凡兵不攻无过之城,不杀无罪之人。夫杀人之父兄,利人之财货,臣妾人之子女,此皆盗也。故兵者所以诛乱禁不义也。兵之所加者,农不离其田业,贾不离其肆宅,士大夫不离其官府,由其武议在于一人,故兵不血刃,而天下亲焉。 2、武议:万乘农战,千乘救守,百乘事养。农战不外索权,救守不外索助,事养不外索资。 3、武议:夫出不足战,入不足守者,治之以市。市者,所以给战

http://wenxue360.com/archives/836.html

《兵原文-出自《尉缭子》_兵家_【文学360】

1、武议:凡兵不攻无过之城,不杀无罪之人。夫杀人之父兄,利人之财货,臣妾人之子女,此皆盗也。故兵者所以诛乱禁不义也。兵之所加者,农不离其田业,贾不离其肆宅,士大夫不离其官府,由其武议在于一人,故兵不血刃,而天下亲焉。 2、武议:万乘农战,千乘救守,百乘事养。农战不外索权,救守不外索助,事养不外索资。 3、武议:夫出不足战,入不足守者,治之以市。市者,所以给战

http://www.wenxue360.com/archives/836.html

关于《近代美术史潮论》插图-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全集】

关于《近代美术史潮论》插图〔1〕 《希阿的屠杀》系陀拉克罗亚〔2〕作,图上注错了。《骑士》是藉里珂〔3〕画的。 那四个人名的原文,是Aristide Maillol,Charles Bar-ry,Joseff Poelaert,Charles Garnier〔4〕。本文中讲到他们的时候,都还要注出来。 鲁迅。四月十一日。 备考:来信 编者先生: 下面关于贵志...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/838.html

关于绥蒙诺夫及其代表作〈饥饿〉》译者附记-出自《译文序跋集》_【鲁迅全集】

关于绥蒙诺夫及其代表作〈饥饿〉》译者附记〔1〕 《饥饿》这一部书,中国已有两种译本,一由北新书局〔2〕印行,一载《东方杂志》。并且《小说月报》上又还有很长的批评〔3〕了。这一篇是见于日本《新兴文学全集》附录第五号里的,虽然字数不多,却简洁明白,这才可以知道一点要领,恰有余暇,便译以饷曾见《饥饿》的读者们。 十月二日,译者识。 【注解】 〔1〕本篇连同日本黑...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1035.html

序_《风月梦》

夫《 风月梦 》一书胡为而作也?盖缘余幼年失恃,长违严训,懒读诗书,性耽游荡。及至成立之时,常恋烟花场中,几陷迷魂阵里。三十余年所遇之丽色者、丑态者、多情者、薄幸者,指难屈计。荡费若干白镪青趺,博得许多虚情假爱。回思风月如梦,因而戏撰成书,名曰《风月梦》。或可警愚醒世,以冀稍赎前愆,并留成余后人,勿蹈覆辙。间有观是书而问余曰:“此书分明是真,何以曰梦?”余笑...

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/33655.html

共找到139307个结果,正在显示第12页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2