《蜜蜂与蜜》原文-出自《南腔北调》_【鲁迅全集】

...月十日)写了《“蜜蜂”》一文,其中说:“张天翼先生写《蜜蜂》的原起,也许由于听到无锡乡村人火烧华绎之蜂群的故事。那是土豪劣绅地痞流氓敲诈不遂的报复举动,无锡农民全无关系;并且那一回正当苜蓿花开,蜂群采蜜,更有利于农事,农民决不反对的。乡村间的斗争,决不是单纯的劳资斗争,若不仔细分析斗争的成分,也要陷于错误的。希望张天翼先生看了我的话,实际去研究调查一下。”

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/255.html

《漫与》原文-出自《南腔北调》_【鲁迅全集】

...日九一八华界戒备公安局据密报防反动今日为“九一八”,日本侵占东北国难二周纪念,市公安局长文鸿恩,昨据密报,有反动分子,拟借国难纪念为由秘密召无知工人,乘机开会,企图煽惑捣乱秩序等语,文局长核报后,即训令各区所队,仍照去年“九一八”实施特别戒备办法,除通告该局各科处于今晨十时许,在局长办公厅前召集全体职员,及警察总队第三中队警士,举行“九一八”国难纪念,同时...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/279.html

《沉滓的泛起》原文-出自《二心》_【鲁迅全集】

...;〔2〕有的去翻字典,说倭是矮小之意;有的记得了文天祥,岳飞,林则徐,〔3〕——但自然,更积极的是新的文艺界。 先说一点另外的事罢,这叫作“平声中”。在这样的声中,是“胡展堂先生”到了上海,据说还告诫青年,教他们要养“力”勿使“气”。〔4〕灵药就有了。第二天在报上便见广告道:“胡汉民先生说,对日外交,应确定一坚强之原则,并劝勉青年须养力,毋泄气,养力就是强...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/224.html

《略论中国人的脸》原文-出自《而已》_【鲁迅全集】

...2〕汉朝还有《相人》〔3〕二十四卷。后来闹这玩艺儿的尤其多;分起来,可以说有两派罢:一是从脸上看出他的智愚贤不肖;一是从脸上看出他过去,现在将来的荣枯。于是天下纷纷,从此多事,许多人就都战战兢兢地研究自己的脸。我想,镜子的发明,恐怕这些人和小姐们是大有功劳的。不过近来前一派已经不大有人讲究,在北京上海这些地方捣鬼的都只是后一派了。 我一向只留心西洋人。留心...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/151.html

《谣言世家》原文-出自《南腔北调》_【鲁迅全集】

...片瓦掩着下部,然而还要追捐,除被打得麂一般叫之外,并无贰话。〔4〕不过这出于宋人的笔记,是谣言也说不定的。但宋明的末代皇帝,带着没落的阔人,暮气一同滔滔的逃到杭州来,却是事实,苟延残喘,要大家有刚决的气魄,难不难。到现在,西子湖边还多是摇摇摆摆的雅人;连流氓也少有浙东似的“白刀子进红刀子出”的打架。自然,倘有军阀做着后盾,那是也会格外的撒泼的,不过当时实在...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/293.html

华盖

...、盐汤或米饮调下,一日二次。 【方解】:麻黄、紫苏,泻肺以 祛风 寒,杏仁、橘红, 理肺化痰 , 桑皮 泻肺止哮,茯苓淡渗利湿,甘草中。 华盖散 【来源】《圣济总录》卷五十 【组成】 赤茯苓 (去黑皮) 甜葶苈(隔纸炒) 桑根 白皮 (锉)各30克 大黄15克(湿纸裹,煨熟) 【用法】上四味,捣罗为散。每服3克,食后、临卧用 生姜 汤调下。 【主治】 肺痈...

http://zhongyibaodian.net/a/28950.html

《黄花节的杂感》原文-出自《而已》_【鲁迅全集】

...起来,实在近于先前的在考场里“对空策”〔3〕。因为,--说出来自己也惭愧,--黄花节这三个字,我自然明白它是什么意思的;然而战死在黄花冈头的战士们呢,不但姓名,连人数也不知道。 为寻些材料,好发议论起见,只得查《辞源》〔4〕。书里面有是有的,可不过是:“黄花冈。地名,在广东省城北门外白云山之麓。清宣统三年三月二十九日,革命党数十人,攻袭督署,不成而死,丛葬于...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/150.html

《小说的浏览选择》译者附记-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

《小说的浏览选择》译者附记〔1〕 开培尔博士(Dr.Raphael Koeber)是俄籍的日耳曼人,但他在著作中,却还自承是德国。曾在日本东京帝国大学作讲师多年,退职时,学生们为他印了一本著作以作纪念,名曰《小品》(Kleine Schriften)。其中有一篇《问和答》〔2〕,是对自若干人的各种质问,加以答复的。这又是其中的一节,小题目是《论小说的浏览...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/998.html

《关于翻译的通信》原文-出自《二心》_【鲁迅全集】

...〔2〕的努力;可是,谁能够说:这是私人的事情?!谁?!《毁灭》《铁流》等等的出版,应当认为一切中国革命文学家的责任。每一个革命的文学战线上的战士,每一个革命的读者,应当庆祝这一个胜利;虽然这还只是小小的胜利。 你的译文,的确是非常忠实的,“决不欺骗读者”这一句话,决不是广告!这也可见得一个诚挚,热心,为着光明而斗争的人,不能够不是刻苦而负责的。二十世纪的才子...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/232.html

《坏孩子别的奇闻》前记-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

《坏孩子别的奇闻》前记〔2〕 司基塔列慈(Skitalez)〔3〕的《契诃夫记念》里,记着他的谈话—— “必须要多写!你起始唱的是夜莺歌,如果写了一本书,就停止住,岂非成了乌鸦叫!就依我自己说:如果我写了头几篇短篇小说就搁笔,人家决不把我当做作家!契红德!一本小笑话!人家以为我的才学全在这里面。严肃的作家必说我是另一路人,因为我只会笑。如今的时代怎么可以...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1025.html

共找到477735个结果,正在显示第15页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2