1、 《秦誓》原文-出自《尚书》之《周书》 2、 《费誓》原文-出自《尚书》之《周书》 3、 《吕刑》原文-出自《尚书》之《周书》 4、 《冏命》原文-出自《尚书》之《周书》 5、 《君牙》原文-出自《尚书》之《周书》 6、 《毕命》原文-出自《尚书》之《周书》 7、 《顾命》原文-出自《尚书》之《周书》 8、 《君陈》原文-出自《尚书》之《周书》 9、 《...
1、 《秦誓》原文-出自《尚书》之《周书》 2、 《费誓》原文-出自《尚书》之《周书》 3、 《吕刑》原文-出自《尚书》之《周书》 4、 《冏命》原文-出自《尚书》之《周书》 5、 《君牙》原文-出自《尚书》之《周书》 6、 《毕命》原文-出自《尚书》之《周书》 7、 《顾命》原文-出自《尚书》之《周书》 8、 《君陈》原文-出自《尚书》之《周书》 9、 《...
周灭商后的第二年,武王生了重病,身体不安。太公、召公说:“我们为 王恭 敬地卜问吉凶吧!”周公说:“不可以向我们先王祷告吗?”周公就把自身作为抵押,清除一块土地,在上面筑起三座祭坛。又在三坛的南方筑起一座台子。周公面向北方站在台上,放着玉,拿着圭,就向太王、王季、文王祷告。 史官就写了策书,祝告说:“你们的长孙姬发,遇到险恶的病。假若你们三位先王这时在天上有...
《张登请费绁》 1、张登请费绁:张登请费绁,曰:“请令公子年谓韩王曰:‘费绁,西周雠之,东周宝之。此其家万金,王何不召之,以为三川之守。是绁以三川与西周戒也,必尽其家以事王。西周恶之,必效先王之器以止王。’韩王必为之。西周闻之,必解子之罪,以解子之事。”
《张登请费绁》 1、张登请费绁:张登请费绁,曰:“请令公子年谓韩王曰:‘费绁,西周雠之,东周宝之。此其家万金,王何不召之,以为三川之守。是绁以三川与西周戒也,必尽其家以事王。西周恶之,必效先王之器以止王。’韩王必为之。西周闻之,必解子之罪,以解子之事。”
二月十六日以后,到第六天乙未,成王早晨从镐京步行,到了丰邑。 太保召公在周公之前,到洛地视察营建的地址。到了下三月丙午,新月初现光辉。到了第三天戊申,太保早晨到达了洛地,卜问所选的地址。太保已经得了吉兆,就规划起来。到第三天庚戌,太保便率领众多殷民,在洛水与黄河汇合的地方测定新邑的位置。到第五天甲寅,位置确定了。 到了明日乙卯,周公早晨到达洛地,就全面视察新...
一月壬辰日,月亮大部分无光。到明天癸巳日,武王早晨从周京出发, 前往征伐殷国。四月间,月亮开始放出光辉,武王从商国归来,到了丰邑。 于是停止武备,施行文教,把战马放归华山的南面,把牛放回桃林的旷野, 向天下表示不用它们。 四月丁未日,武王在周庙举行祭祀,建国于甸服、侯服、卫服的诸侯都 忙于奔走,陈设木豆、竹笾等祭器。到第三天庚戌日,举行柴祭来祭天,举 行望祭...
...现在,我详细地训告你们。过去,我们的先君文王、武王,放出日月般的光辉,制定法律,发布教令,臣民都努力奉行,不敢违背,因而能够讨伐殷商,成就我周国的大命。 “后来,幼稚的我,认真奉行天威,继续遵守文王、武王的伟大教导,不敢昏乱越轨。如今上天降下重病,几乎不能起床不能说话了。你们要勉力接受我的话,认真保护我的大儿子姬钊大渡艰难,要柔服远方,亲善近邻,安定、教导大...
周公这样说:“跪拜叩头,报告继承天子的王。”周公因而劝诫成王说:“王要教导常伯、常任、准人、缀衣和虎贲。” 周公说:“啊!美好的时候就知道忧虑的人,很少啊!古代的人只有夏代的君王,他们的卿大夫很强,夏王还呼吁他们长久地尊重上帝的教导,使他们知道诚实地相信九德的准则。夏代君王经常教导他们的诸侯道:‘跪拜叩头了,诸侯们!’夏王说:‘考察你们的常任、常伯、准人,这...
周公这样说:“君奭!商纣王不敬重上天,给殷国降下了大祸,殷国 已经丧失了福命,我们周国已经接受了。我不敢认为王业开始的时候,会长 期保持休美。顺从上天,任用诚信的人为辅佐,我也不敢认为王业的结局会 出现不吉祥。 “啊!您曾经说过:‘依靠我们自己,我们不敢安然享受上帝赐给的福 命,不去永远顾念上天的威严和我们的人民;没有过错和违失,只在人。考 察我们的后代子孙...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。