《敏捷的译者》附记-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

《敏捷的译者》附记〔1〕 鲁迅附记:微吉罗就是Virgilius,诃累错是Horatius。〔2〕“吾家”彦弟〔3〕从Esperanto〔4〕译出,所以煞尾的音和原文两样,特为声明,以备查字典者的参考。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九二五年六月十二日《莽原》周刊第八期,附在鲁彦翻译的《敏捷的译者》之后。 〔2〕 微吉罗(前79—前19)世界语Virgi

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/835.html

别诸弟三首庚子二月-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

别诸弟三首庚子二月〔1〕 谋生无奈日奔驰,有弟偏教各别离。 最是令人凄绝处,孤檠长夜雨来时。 还家未久又离家,日暮新愁分加。 夹道万株杨柳树,望中都化断肠花。 从来一别又经年,万里长风送客船。 我有一言应记取,文章得失不由天。 【注解】 〔1〕 本篇录自周作人日记,题下署“豫才未是草”。一九○○年一月二十六日,鲁迅由江南陆师学堂附设的矿路学堂回家度岁,二月...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/860.html

生理实验术要略-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

生理实验术要略〔1〕 一 骨之有机及无机成分 切兽骨作细片,煮之,则胶质出于水中,所余者为无机成分。或煅去其有机分亦可。 用磷盐酸,浸骨片于中,历数日,则无机分溶解,所余者为有机成分。 二 横纹肌之纹 极细之糸〔2〕,乃就显镜(三百倍)检之。无纹肌亦然。 三 食素〔3〕 检出素法:用汞一克,溶解于硝酸二克,次加水一倍,以漓薄之。) 或先加苛性钾水溶液,次注入

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/825.html

有不为斋-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

“有不为斋”〔1〕 孔子曰:“不得中行而与之,必也狂狷乎,狂者进取,狷者有所不为也。”〔2〕 于是很有一些人便争以“有不为”名斋〔3〕,以孔子之徒自居,以“狷者”自命。 但敢问—— “有所不为”的,是卑鄙龌龊的事乎,抑非卑鄙龌龊的事乎? “狂者”的界说没有“狷者”的含糊,所以以“进取”名斋者,至今还没有。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三五年五月二十日

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/814.html

《死魂灵百图》广告-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

...手的珍籍。三闲书屋曾于去年获得一部,不欲自秘,商请文化生活出版社协助,全部用平面复写版精印,纸墨皆良。并收梭诃罗夫所作插画十二幅附于卷末,以《死魂灵》画象之大成。读者于读译本时,并翻此册,则果戈理时代的俄国中流社会情状,历历如在目前,介绍名作兼及如此多数的插图,在中国实为空前之举。但只印一千本,且难再版,主意非在贸利,定价竭力从廉。精装本所用纸张极佳,故贵...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/855.html

哭范爱农-出自集》_【鲁迅全集】

...》,署名黄棘。这是《哀范君三章》的最后一首。其中第三联因作者忘却,于本书编时补作,故与原发表时稍有出入。参看《朝花夕拾·范爱农》及《集拾遗·哀范君三章》。 范爱农(1883—1912)名肇基,字斯年,号爱农,浙江绍兴人。光复会会员,在日本留学时与鲁迅相识。一九一一年鲁迅任山会初级师范学堂(后改称绍兴师范学校)监督时,他任学监。鲁迅离职后,他被守旧势力排...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/620.html

笞二百系笞一百之误-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

笞二百系笞一百之误〔1〕 记者先生〔2〕: 我在《又是古已有之》里,说宋朝禁止做诗,“违者笞一百”,〔3〕今天看见副刊,却是“笞二百”,不知是我之笔误,抑记者先生校者先生手民〔4〕先生嫌其轻而改之欤? 但当时确乎只打一百,即将两手之指数,以十乘之。现在若加到二百,则既违大宋宽厚之心,又给诗人加倍之痛,所关实非浅鲜,——虽然已经是宋朝的事,但尚希立予更正为幸。

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/741.html

答广东新会吕蓬尊君-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

答广东新会吕蓬尊君〔1〕 问:“这泪混了露水,被月光照着,可难解,夜明石似的发光。”——《狭的笼》〔2〕(《爱罗先珂童话》页二七)这句话里面插入“可难解”三字,是什么意思? 答:将“可难解”换一句别的话,可以作“这真奇怪”。 因为泪和露水是不至于“夜明石似的发光”的,而竟如此,所以这现象实在奇异,令人想不出是什么道理。(鲁迅) 问:“或者充满了欢喜在花上奔...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/738.html

《禁止标点符号》按语-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

《禁止标点符号》按语〔1〕 编者按:这虽只一点记事,但于我是觉得有意义的:中国此后,将以英语来禁用白话及标点符号,但这便是“保存国粹”。在有一部分同胞的心中,虽疾白话如仇,而“国粹”和“英文”的界限却已经没有了。除夕,楮冠附记。 备考:禁止标点符号 昨天为教育部甄别考试。当主考委员出了题后,某科长即刻到场训诲,他说:“你们不应用标点符号,因为标点符号是写白话

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/760.html

《墨经正文》重阅后记-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

《墨经正文》重阅后记〔1〕 邓氏殁于清光绪末年,不详其仕履。此《墨经正文》三卷,在南通州季自求天复〔2〕处见之,本有注,然无甚异,故不复录。 唯重行更定之文,虽不尽确,而用心甚至,因录之,以备省览。六年写出,七年八月三日重阅记之。 【注解】 〔1〕 本篇据手稿编入,原无标题、标点。 《墨经正文》,全名《墨经正文解义》,清代内江邓云昭校注,其上卷为《经上》、《

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/724.html

共找到228801个结果,正在显示第19页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2