对于北京女子师范大学风潮言-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

对于北京女子师范大学风潮言〔1〕 溯本校不安之状,盖已半载有余,时有隐显,以至现在,其间亦未见学校当局有所反省,竭诚处理,使之消弭,迨五月七日校内讲演时,学生劝校长杨荫榆先生退席后,杨先生乃于饭馆召教员若干燕饮,继即以评议部〔2〕名义,将学生自治会职员六人(文预科四人理预科一人国文系一人)揭示开除,由是全校然,有坚拒杨先生长校之事变,而杨先生亦遂遍送感...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/833.html

题《芥子园画谱三》赠许广平-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全集】

题《芥子园画谱三》赠许广平〔1〕 此上海有正书局翻造本。其广告谓研究木刻十余年,始雕是书。〔2〕实则兼用木版,石版,波黎版〔3〕及人工著色,乃日本成法,非尽木刻也。广告夸耳!然原刻难得,翻本亦无胜于此者。因致一部,以赠广平,有诗为证: 十年携手共艰危,以沫相濡亦可哀;〔4〕聊借画图怡倦眼,此中甘苦两心知。 成年冬十二月九日之夜,鲁迅记 【注解】 〔1〕 本...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/806.html

编完写起-出自集》_【鲁迅全集】

...末段改题为《长城》,编入《华盖》,本篇是其中的第三段。 关于新性道德问题的论争,鲁迅还于一九二五年六月一日写了《编者附白》,现编入《集拾遗补编》。 〔2〕 指周建人的《答〈一夫多妻的新护符〉》和章锡琛的《驳陈百年教授〈一夫多妻的新护符〉》。 〔3〕 陈百年 名大齐,字百年,浙江海盐人。当时是北京大学教授。后任国民党政府试院秘书长等职。《一夫多妻的新护...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/608.html

《中国新文学大系》小说二编选感想-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全集】

《中国新文学大系》小说二编选感想〔1〕 这是新的小说的开始时候。技术是不能和现在的好作家相比较的,但把时代记在心里,就知道那时倒很少有随随便便的作品。内容当然更和现在不同了,但奇怪的是二十年后的现在的有些作品,却仍然赶不上那时候的。 后来,小说的地位提高了,作品也大进步,只是同时也孪生了一个兄弟,叫作“滥造”。 【注解】 〔1〕 本篇最初据手稿制版印入一九...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/808.html

《奔流》编校后记-出自集》_【鲁迅全集】

...36〕 指叶灵凤。他所画的刊物封面和书籍插图常模仿甚至剽窃英国画家毕亚兹莱和日本画家拾谷虹儿的作品。“琵亚词侣”,通译毕亚兹莱,参看《拾遗·〈比亚兹画选〉小引》。拾谷虹儿,参看本卷第327页注〔1〕 〔37〕 B.Annenkov 伊·安宁科夫(P.l._UUMUYTN,1889—?),俄国版画家。一九二四年后,侨居德法等国。《奔流》第一卷第二期刊有他...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/633.html

斯巴达之魂-出自集》_【鲁迅全集】

...第七卷二二○节,神诫内容为:“哦,土地辽阔的斯巴达的居民啊,对你们来说,或者是你们那光荣、强大的城市毁在波斯人的手里,或者是拉凯戴孟的土地为出自海拉克列斯家的国王的死亡而哀悼。” 〔10〕 亚波罗(Apollo) 通译阿波罗,古希腊神话中的太阳神。 〔11〕 据上文,应作“二青年”。 〔12〕 於铄 表示赞美的叹词。《诗经·周颂·酌》:“於铄王师。” 〔13...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/591.html

《穷人》小引-出自集》_【鲁迅全集】

...将人的灵魂的深,显示于人的。”第二年,他就死了。 显示灵魂的深者,每要被人看作心理学家;尤其是陀思妥夫斯基那样的作者。他写人物,几乎无须描写貌,只要以语气,声音,就不独将他们的思想和感情,便是面目和身体也表示着。又因为显示着灵魂的深,所以一读那作品,便令人发生精神的变化。灵魂的深处并不平安,敢于正视的本来就不多,更何况写出?因此有些柔软无力的读者,便往往将...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/614.html

流言和谎话-出自集》_【鲁迅全集】

...罢。“素志”我不得而知,至于服务情形,则不必再说别的,只要一看本月一日至四日的“女师大”和她自己的两启事之离奇闪烁就尽够了!撒谎造谣,即在局者也觉得。如果是严厉的观察和批评者,即可以执此而推论其他。 但杨先生却道:“所以勉力维持至于今日者非贪恋个人之地位为彻底整饬学风计也”,窃以为学风是决非造谣撒谎所能整饬的;地位自然不在此例。 且住,我又来说话了,或者西...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/611.html

《铁甲列车Nr.14-69》译本后记-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全

...,或译为袭击队,经西欧的新闻记者用他们的有血的笔一渲染,读者便觉得像是渴血的野兽一般了。这篇便可洗掉一切的风说,知道不过是单纯的平常的农民的合,——其实只是工农自卫团而已。 这一篇的底本,是日本黑田辰男〔6〕的翻译,而且是第二次的改译,自云“确已面目一新,相信能近于完全”的,但参照Eduard Schiemann〔7〕的德译本,则不同之处很不少。据情节来加...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/778.html

《凯绥·珂勒惠支版画选》出版说明-出自《集外集拾遗补编》_【鲁迅全集】

《凯绥·珂勒惠支版画选》出版说明〔1〕 一九三五年九月,三闲书屋据原拓本及艺术护卫社〔2〕印本画帖,选中国纸,在北平用珂罗版印造版画各一百零三幅,一九三六年五月,在上海补印文字,装订成书。内四十本为赠送本,不发卖;三十本在国,三十三本在中国出售,每本实价通用纸币三元二角正。 第 本。 有人翻印 功德无量 【注解】 〔1〕 本篇最初印于一九三六年五月“三...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/856.html

共找到188514个结果,正在显示第20页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2