《洋服没落》原文-出自《花边文学》_【鲁迅全集】

洋服没落 韦士繇 几十年来,我们常常恨着自己没有合意的衣服穿。清朝末年,带些革命色采的英雄不但恨辫子,也恨马褂和袍子,因为这是满洲服。一位老先生到日本去游历,看见那边的服装,高兴的了不得,做了一篇文章登在杂志上,叫作《不图今日重见汉官仪》〔2〕。他是赞成恢复古装的。 然而革命之后,采用的却是洋装,这是因为大家要维新,要便捷,要腰骨笔挺。少年英俊之徒,不但自...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/454.html

《新蔷薇》原文-出自《华盖集》_【鲁迅全集】

蔷薇〔1〕 ——然而还是无花的 因为《语丝》〔2〕在形式上要改成中本了,我也不想再用老题目,所以破格地奋发,要写出“新的蔷薇”来。 ——这回可要开花了? ——嗡嗡,——不见得罢。 我早有点知道:我是大概以自己为主的。所谈的道理是“我以为”的道理,所记的情状是我所见的情状。听说一月以前,杏花和碧桃都开过了。我没有见,我就不以为有杏花和碧桃。 ——然而那些东...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/132.html

闲来无事不从容,睡觉东窗日已红。全诗赏析【古诗名句大全】

出自:宋辽金 程颢 《秋日》 类型: 天气 原文如下: 闲来无事不从容,睡觉东窗日已红。 万物静观皆自得,四时佳兴与人同。 道通天地有形外,思入风云变态中。 富贵不淫贫贱乐,男儿到此是豪雄。

http://www.wenxue360.com/mingju/3764.html

《狗驳诘》原文-出自《野草》_【鲁迅全集】

驳诘 我梦见自己在隘巷中行走,衣履破碎,像乞食者。一条狗在背后叫起来了。 我傲慢地回顾,叱咤说:“呔!住口!你这势利的狗!” “嘻嘻!”他笑了,还接着说,“不敢,愧不如人呢。”“什么!?”我气愤了,觉得这是一个极端的侮辱。“我惭愧:我终于还不知道分别铜和银〔2〕;还不知道分别布和绸;还不知道分别官和民;还不知道分别主和奴;还不知道……” 我逃走了。 “...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/57.html

依拉司

依拉司 (Ecogramostim), 本药品被归类到 其它免疫功能调节 等药品分类。 市场上依拉司亭 依拉司亭 参看 其它免疫功能调节类药品列表

http://zhongyibaodian.net/a/19299.html

《曲解放》原文-出自《伪自由书》_【鲁迅全集】

解放〔1〕 “词的解放”〔2〕已经有过专号,词里可以骂娘,还可以“打打麻将”。 曲为什么不能解放,也来混账混账?不过,“曲”一解放,自然要“直”,——后台戏搬到前台——未免有失诗人温柔敦厚〔3〕之旨,至于平仄不调,声律乖谬,还在其次。 《平津会》杂剧 (生上):连台好戏不寻常:攘外期间安内忙。只恨热汤〔4〕滚得快,未敲锣鼓已收场。(唱): 〔短柱天净纱〕...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/316.html

可怜行原文、翻译及赏析_刘驾古诗_【古诗文大全】

园中花自早,不信外无花。良人未朝去,先出登香车。 □□五□轮,满城闻呕哑。侍儿衣各别,头上金雀多。 只是一家人,路人疑千家。过后香满陌,直到春日斜。 今朝可怜,莫问久如何。

http://www.wenxue360.com/gushiwen/32031.html

眼睑肿胀呈淡绿色检查_眼睑肿胀且呈淡绿色要做哪些检查_查症状_【疾病大全】

此病患者多为外观健康儿童,男性较女性多见。常有 白血病 的血液及 骨髓象改变 ,病程急而发展快,可在数月乃至数周内死亡。耳前及颌下淋巴结常有肿大。肿块皮肤表面也有绿色的色素沉着。病程后期累及全部重要脏器及四肢骨骼;晚期常因 贫血 感染衰竭而死亡。

http://jb39.com/zhengzhuang-jiancha/yanjianzhongzhangqiechengdanlvse339365.htm

失水多于失钠血清钠浓度高诊断_如何鉴别失水多于失钠且血清钠浓度高_查症状_【疾病大全】

低渗性脱水 ( hypotonic dehydration )又称继发性 脱水 或伴有 细胞外液减少 低钠血症 ,其特征是失钠多于 失水 ,血清钠浓度<135mmol/L,血浆渗透压<280mOsm/L。 等渗性脱水 ( isotonic dehydration )又称混合性脱水或血钠浓度正常的细胞外液减少。其特征是水与钠成比例地丢失,血清钠浓度130~...

http://jb39.com/zhengzhuang-zhenduan/gaoshenxingtuoshui337125.htm

《几条“顺”翻译》原文-出自《二心集》_【鲁迅全集】

...效力。 因为“信而不顺”的译文,一看便觉得费力,要借书来休养精神的读者,自然就会佩服赵景深教授的格言。至于“顺而不信”的译文,却是倘不对照原文,就连那“不信”在什么地方都不知道。然而用原文来对照的读者,中国有几个呢。这时候,必须读者比译者知道得更多一点,才可以看出其中的错误,明白那“不信”的所在。否则,就只好胡里胡涂的装进脑子里去了。 我对于科学是知道得很...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/235.html

共找到578019个结果,正在显示第24页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2