四书《论语》简介_儒家_【文学360】

四书 《论语》 简介 《 论语 》是记载 孔子 及其 学生 言行的一部书。孔子(前551--前479),名丘,字仲尼,春秋时鲁国陬邑(今山东曲阜)人。儒家学派创始人,中国古代最著名的思想家、政治家、教育家,对中国思想文化的发展有极其深远的影响。《论语》成书于春秋战国之际,是孔子的学生及其再传学生所记录整理。 《论语》涉及哲学、政治、经济,教育、文艺等诸多方面...

http://www.wenxue360.com/archives/5038.html

《彖传》原文-出自《周易》_周易_【文学360】

1、 《节》原文-出自《彖传》 2、 《涣》原文-出自《彖传》 3、 《兑》原文-出自《彖传》 4、 《巽》原文-出自《彖传》 5、 《旅》原文-出自《彖传》 6、 《复》原文-出自《彖传》 7、 《剥》原文-出自《彖传》 8、 《贲》原文-出自《彖传》 9、 《比》原文-出自《彖传》 10、 《坤》原文-出自《彖传》 11、 《观》原文-出自《彖传》 12...

http://wenxue360.com/archives/2996.html

《彖传》原文-出自《周易》_周易_【文学360】

1、 《节》原文-出自《彖传》 2、 《涣》原文-出自《彖传》 3、 《兑》原文-出自《彖传》 4、 《巽》原文-出自《彖传》 5、 《旅》原文-出自《彖传》 6、 《复》原文-出自《彖传》 7、 《剥》原文-出自《彖传》 8、 《贲》原文-出自《彖传》 9、 《比》原文-出自《彖传》 10、 《坤》原文-出自《彖传》 11、 《观》原文-出自《彖传》 12...

http://www.wenxue360.com/archives/2996.html

《洞窟》译者附记-出自译文序跋集》_【鲁迅全集】

...格分裂,实行偷窃,然而这还是暂时的事,终于将毒药当作宝贝,以自杀为唯一的出路。——但在生活于温带地方的读者,恐怕所受的感印是没有怎么深切的。 一九三○年七月十八日,译讫记。 【注解】 〔1〕本篇连同《洞窟》的译文,最初发表于一九三一年一月十日《东方杂志》第二十八卷第一号译者署名隋洛文。后未印入单行本。 〔2〕萨弥亚丁 即札弥亚丁。参看本卷第348页注〔3〕。

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1012.html

译文》终刊号前记-出自《集外集拾遗》_【鲁迅全集】

译文》终刊号前记〔1〕 《译文》出版已满一年了。也还有几个读者。现因突然发生很难继续的原因,只得暂时中止。但已经积集的材料,是费过译者校者排者的一番力气的,而且材料也大都不无意义之作,从此废弃,殊觉可惜:所以仍然集成一册,算作终刊,呈给读者,以尽贡献的微意,也作为告别的纪念罢。 译文社同人公启。二十四年九月十六日。 〔1〕 本篇最初发表于一九三五年九月《译...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/710.html

《沉默之塔》译者附记-出自译文序跋集》_【鲁迅全集】

...为危险的意思也没有派希族那样分明罢了。 一九二一,四,一二 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二一年四月二十四日《晨报》副刊,《沉默之塔》的译文即发表于二十一日至二十四日该刊。后来译文收入《现代日本小说集》时,本篇未收。 〔2〕拜火教 又称琐罗亚斯德教、祆教、波斯教,相传为古波斯人琐罗亚斯德(即察拉图斯忒拉)所创立。教义还保存于《波斯古经》,认为火代表太阳,...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/978.html

韩非子·译文及注释

译文 楚人卞在荆山中得到一块玉璞,捧着进献给楚厉王。厉玉让玉匠鉴定。玉匠说:“是石头。”厉王认为卞和是行骗,就砍掉了他的左脚。到厉王死,武王继位。卞和又捧着那块玉璞去献给武王。武王让玉匠鉴定,玉匠又说:“是石头。”武王也认为卞和是行骗,就砍掉了他的右脚。武王死,文王登基。卞和就抱着那块玉璞在荆山下哭,哭了三天三夜,眼泪干了,跟着流出的是血。文王听说后,派人...

http://www.wenxue360.com/guji-fanyi/2113.html

《少年别》译者附记-出自译文序跋集》_【鲁迅全集】

...先前是只听说巴黎有这样的一群文艺家的,待到看过这一篇,才知道西班牙原来也有,而且言动也巴黎的差不多。 【注解】 〔1〕本篇连同《少年别》的译文,最初发表于一九三五年二月《译文》月刊第一卷第六期,署张禄如译。一九三八年《山民牧唱》编入《鲁迅全集》时,本篇未收。 〔2〕波希米亚者流 波希米亚,原是日耳曼语对捷克地区的称呼。这里的波希米亚者流,指流浪者、放浪者。

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1021.html

《Vl.G.理定自传》译者附记-出自译文序跋集》_【鲁迅全集】

...是作者——理定所编的《文学的俄国》〔3〕。但去年出版的《Pisateli》〔4〕中的那《自传》,这篇详略却又有些不同,著作也增加了。我不懂原文,倘若勉强译出,定多错误,所以《自传》只好仍译这一篇;但著作目录,却依照新版本的,由了两位朋友的帮助。 一九二九年十一月十八夜,译者附识。 【注解】 〔1〕本篇连同《Vl.G.理定自传》的译文,最初发表于一九二九年十...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1050.html

《定州汉墓竹简《论语》》在线阅读

距今二千多年前的《 论语 》抄本。这部《论语》是中国目前发现最早的抄本,不仅各篇的分章与今本多有不同,在文字上同今本的差异达七百多处,是研究 儒家 学说古代文字演变的新材料,值得重视。 单承彬〈定州汉墓竹简本《论语》性质考辨〉,将定州40号汉墓出土的简本《论语》和《 说文解字 》中《论语》引文、《论语》郑注本、东汉熹平石经本《论语》进行对比较后,指出定州本...

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/2449.html

共找到468141个结果,正在显示第24页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2