给《戏》周刊编者的订正信-出自拾遗补编》_【鲁迅全集】

给《戏》周刊编者的订正信〔1〕 编辑先生: 《阿Q正传图》的木刻者,铁耕〔2〕,今天看见《戏》周刊上误印作“钱耕”,下次希给他改正为感。专此布达,即请 撰安 鲁迅上。 【注解】 〔1〕 本篇最初刊于一九三四年十二月二十三日上海《中华日报》的《戏》周刊第十九期,原无标题。 《戏》周刊,上海《中华日报》副刊之一,袁梅(袁牧之)主编。 一九三四年八月十九日创刊。...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/850.html

《文艺革命》原文-出自《三闲》_【鲁迅全集】

文艺革命(并冬芬来信) 鲁迅先生: 在《新闻报》〔2〕的《学海》栏内,读到你底一篇《文学和政治的歧途》的讲演,解释文学者和政治者之背离不合,其原因在政治者以得到目前的安宁为满足,这满足,在感觉锐敏的文学者看去,一样是胡涂不彻底,表示失望,终于遭政治家之忌,潦倒一生,站不住脚。我觉得这是世界各国成为定例的事实。最近又在《语丝》上读到《民众主义和天才》〔3〕和...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/208.html

《吊贺》原文-出自《三闲》_【鲁迅全集】

...常燕生,山西榆次人,国家主义派分子。曾参加过狂飙社。 〔7〕“思想界的权威者”一九二五年八月四日北京《民报》分别在《京报》、《晨报》刊登发刊广告,内称“特约中国思想界之权威者鲁迅……诸先生随时为副刊撰著”。后来有些人就引用这称号来讽刺鲁迅。 〔8〕长虹高长虹,山西盂县人,狂飙社主要成员。他曾经一度和鲁迅接近,不久即对鲁迅肆意进行攻击和诽谤。 〔9〕非宗教大同...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/182.html

《可惨可笑》原文-出自《华盖》_【鲁迅全集】

可惨可笑〔1〕 三月十八日的惨杀事件,在事后看来,分明是政府布成的罗网,纯洁的青年们竟不幸而陷下去了,死伤至于三百多人〔2〕。这罗网之所以布成,其关键就全在于“流言”的奏了功效。 这是中国的老例,读书人的心里大抵含着杀机,对于异己者总给他安排下一点可死之道。就我所眼见的而论,凡阴谋家攻击别一派,光绪年间用“康党”〔3〕,宣统年间用“革党”〔4〕,民二以后用...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/127.html

症门《回生》_【中医宝典】

...。剖开两瓣。择选棱齐全者数枚。涂以溏鸡粪。加 麝香 些须。罨在疮上。即吸住不脱。移时毒聚。则 杏仁 迸起。随以第二枚罨之。仍如前吸注迸起乃毒尽也。即以第三枚罨之。其毒起必轻。一触即脱。无不愈者。 巴膏 (系四川藩司巴公治母痊传此方) 治一切恶毒大疮无肿毒及一切痞块神效。 木鳖子 (二十一个) 象皮 (一两) 大 穿山甲 (四十九片,油煎化为度) 巴豆仁 ...

http://zhongyibaodian.com/archives/18650.html

《中国新文学大系》小说二编选感想-出自《集拾遗补编》_【鲁迅全集】

《中国新文学大系》小说二编选感想〔1〕 这是新的小说的开始时候。技术是不能和现在的好作家相比较的,但把时代记在心里,就知道那时倒很少有随随便便的作品。内容当然更和现在不同了,但奇怪的是二十年后的现在的有些作品,却仍然赶不上那时候的。 后来,小说的地位提高了,作品也大进步,只是同时也孪生了一个兄弟,叫作“滥造”。 【注解】 〔1〕 本篇最初据手稿制版印入一九...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/808.html

董廷瑶-老中医经验_【中医宝典】

...推理论病的儿科专家董廷瑶  王霞芳 整理 编者按 董廷瑶,浙江省宁波人,出生于中医世家,从事儿科临床七十载,学验俱丰。现任上海市中医文献馆誉馆长,上海市中医门诊部顾问,上海中医药大学客座教授、专家委员会名誉委员,全国500名老中医药专家之一,上海市名中医。已发表学术论文80余篇,出版儿科专著《幼科刍言》、《幼科撷要》两册。前者曾获上海市中医药研究院二等奖...

http://zhongyibaodian.com/zs/37399.html

南乡子·评解_【古诗文大全】

此词合《拨掉》,《蓦山溪》、《月上瓜州》、《杨柳枝》、《金盏》、《玉人歌》、《解佩》、《一片子》、《绿盖舞风轻》、《簇水》十个词牌而成。妙在作者不另加辞语,而文理顺遂,且亦颇具月夜拨棹、听歌临风的意趣。此体在词作中别具一格,回文、药名、嵌字、离合等体一样,也是颇见巧思的文字游戏,具有一定的艺术性。

http://www.wenxue360.com/gushiwen-shangxi/5052.html

《海纳革命》译者附记-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

《海纳革命》译者附记〔1〕 这一篇文字,还是一九三一年,即海纳死后的七十五周年,登在二月二十一日的一种德文的日报上的,后由高冲阳造〔2〕日译,收入《海纳研究》中,今即据以重译在这里。由这样的简短的文字,自然不足以深知道诗人的生平,但我以为至少可以明白(一)一向被我们看作恋爱诗人的海纳,还有革命底的一面;(二)德国对于文学的压迫,向来就没有放松过,寇尔兹〔3...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1039.html

正文·卷上·赋文志_《柳河东集》

披沙拣金赋(求宝之道,同乎选才。刘义庆《世说》:陆士衡文如披沙拣金,往往见宝。又见钟嵘《 诗品 》。公赋三首,皆贞元五年以后举进士时作。) 沙之为物兮,视污若浮,金之为宝兮,耻居下流。沉其质兮,五才或阙,(《左氏》:天生五才,民并用之,阙一不可。)耀其光兮,六府以修。(《书》:六府孔修。)然则抱成器之珍,必将有待,当慎择之日,则又何求?配圭璋而取贵,岂泥...

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/20535.html

共找到466085个结果,正在显示第28页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2