奔流凡例五则-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

...奔流凡例五则〔1〕 1.本刊揭载关于文艺的著作,翻译,以及绍介,著译者各视自己的意趣及能力著译,以供同好者的阅览。 2.本刊的翻译及绍介,或为现代的婴儿,或为婴儿所从出的母亲,但也许竟是更先的祖母,并不一定新颖。 3.本刊月出一本,约...

http://wenxue360.com/luxun/archives/707.html

抄靶子原文-出自准风月谈_【鲁迅全集】

...只要被他认为对于他不大恭顺,他便圆睁了绽着红筋的两眼,挤尖喉咙,和口角的白沫同时喷出两个字来道:猪猡! 六月十六日。  【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九三三年六月二十日申报·自由谈 〔2〕 清朝雍正皇帝(胤肚,康熙第四子)未即位前...

http://wenxue360.com/luxun/archives/352.html

兼爱中原文-出自墨子闲诂卷四_墨家_【文学360】

...不慈孝,兄弟不和调,此则天下之害也。”  墨子闲诂原文 2、兼爱中:然则崇此害亦何用生哉?俞云:“‘崇’字无义,乃‘察’字之误。何用生者,何以生也。一切经音义卷七引苍颉篇曰:‘用,以也’,诗·桑柔篇‘逝不以濯’,尚贤篇引作‘鲜...

http://wenxue360.com/archives/435.html

卦(第 五)_东坡易传

...矣。 「校注」 ①“有言”:原作“其言”,依苏氏易传改。 六四:需于血,出自穴。 曰:“需于血”,顺以听也。 “需于血”者,抗之而伤也;“出自穴”者,不胜而避也。 九五:需于酒食,贞吉。 曰:“酒食贞吉”,以中正也。 敌至而...

http://wenxue360.com/sikuquanshu/3244.html

韩非子的水平_法家_【文学360】

... 韩国在战国七雄中是最弱小的国家,韩非身为韩国公子,目睹韩国日趋衰弱,曾多次向韩王上书进谏,希望韩王安励精图治,变法图强,但韩王置若罔闻,始终都未采纳。这使他非常悲愤和失望。他从“观往者得失之变”之中探索变弱为强的道路,写了孤愤五蠹...

http://wenxue360.com/archives/5511.html

无花的蔷薇之二原文-出自华盖集_【鲁迅全集】

...不再说话”。但对于现代评论收受过段祺瑞津贴的事实,则避而不答。又,这里的“联合战线”一语,最初出自莽原周刊第二十期(一九二五年九月四日)霉江致鲁迅的信中: “我今天上午着手草联合战线一文,致猛进社、语丝社、莽原社同人及全国的叛徒们...

http://wenxue360.com/luxun/archives/125.html

三百九十七法考_吴医汇讲在线阅读_【中医宝典】

...不同,顾吾不知其何本而有此。考前明有吾虞赵开美翻刻宋板伤寒论全文,其三百九十七法,于每篇之首注共几法,先则节录原文,开明第一、第二,次于原文之下,复列一、二、三之数,总计全书治法,了如也。但不知出自叔和,出自林亿,今之传本亡之者,殆为...

http://zhongyibaodian.com/wuyihuijiang/750-15-5.html

关于苦闷的象征-出自集外集拾遗_【鲁迅全集】

...,稍有出入;先生,让我在下面说出了吧。 学灯上,有了一位叫明权的,曾译载过厨川君的一篇东西,叫作苦闷的象征。我曾经拿了他的译文与先生的对照,觉得与先生所译的一毫不差。不过他只登了创作论鉴赏论,下面是甚么也没有了,大约原文...

http://wenxue360.com/luxun/archives/639.html

泰伯原文和译文-出自论语_儒家_【文学360】

...3 原文:泰伯:曾子有疾,召门弟子曰:“启予足!启予手!云‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫!小子!” 译文:泰伯:曾子得了重病,将学生召集起来,说:“同学们啊,看看我的足!看看我的脚!看看受过伤没有,我一生谨慎,...

http://wenxue360.com/archives/11.html

敏捷的译者附记-出自集外集拾遗补编_【鲁迅全集】

...敏捷的译者附记〔1〕 鲁迅附记:微吉罗就是Virgilius,诃累错是Horatius。〔2〕“吾家”彦弟〔3〕从Esperanto〔4〕译出,所以煞尾的音和原文两样,特为声明,以备查字典者的参考。 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/835.html

共找到892,971个结果,正在显示第29页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2