《嵇康集》著录考〔1〕 《隋书》《经籍志》:魏中散大夫《嵇康集》十三卷。(梁十五卷,录一卷。) 《唐书》《经籍志》:《嵇康集》十五卷。 《新唐书》《艺文志》:《嵇康集》十五卷。 《宋史》《艺文志》:《嵇康集》十卷。 《崇文总目》〔2〕:《嵇康集》十卷。 郑樵《通志》《艺文略》:魏中散大夫《嵇康集》十五卷。 晁公武《郡斋读书志》〔3〕:《嵇康集》十卷。右魏嵇康...
...,1905)〔5〕;也有长篇。但被别国译出的,却似乎很少。 现在这一篇是从作者同国的波尔希亚(Eleonora Borcia)女士的德译本选集里重译出来的,原是大部的《故事集》(Po-ve《村妇》译者附记〔1〕 在巴尔干诸小国的作家之中,伊凡·伐佐夫(Ivan Va^zov,1850—1921)对于中国读者恐怕要算是最不生疏的一个名字了。大约十多年前,已经介...
...是使有血的文人趋向厌世的主我的一种原因。 【注解】 一九二○年十月三十日记。 〔1〕《现代小说译丛》 鲁迅、周作人、周建人合译的外国短篇小说集,仅出第一集,署周作人译,上海商务印书馆出版,列入《世界丛书》。收八个国家的十八个作家的小说三十篇,一九二二年五月出版,其中鲁迅翻译的有三个国家六位作家的小说九篇。 〔2〕本篇连同《幸福》的译文,最初发表于一九二○年十...
...美国作家,著有小说《黑猫》等。霍桑(1804—1864),美国小说家,著有小说《红字》等。惠特曼(1819—1892),美国诗人,著有《草叶集》等。他们都是美国资本主义上升时期具有不同程度的民主主义倾向的作家。 〔5〕南北战争也叫“美国内战”(1861—1865),美国北部资产阶级对南部种植园奴隶主所进行的资产阶级民主革命战争。当时美国总统林肯在人民的支持下...
《农夫》译者附记〔1〕 这一篇,是从日文的《新兴文学全集》第二十四卷里冈泽秀虎的译本重译的,并非全卷之中,这算最好,不过因为一是篇幅较短,译起来不费许多时光,二是大家可以看看在俄国所谓“同路人”者,做的是怎样的作品。 这所叙的是欧洲大战时事,但发表大约是俄国十月革命以后了。原译者另外写有一段简明的解释,现在也都译在这下面—— “雅各武莱夫(Alexandr ...
1、 《节》原文-出自《彖传》 2、 《涣》原文-出自《彖传》 3、 《兑》原文-出自《彖传》 4、 《巽》原文-出自《彖传》 5、 《旅》原文-出自《彖传》 6、 《复》原文-出自《彖传》 7、 《剥》原文-出自《彖传》 8、 《贲》原文-出自《彖传》 9、 《比》原文-出自《彖传》 10、 《坤》原文-出自《彖传》 11、 《观》原文-出自《彖传》 12...
1、 《节》原文-出自《彖传》 2、 《涣》原文-出自《彖传》 3、 《兑》原文-出自《彖传》 4、 《巽》原文-出自《彖传》 5、 《旅》原文-出自《彖传》 6、 《复》原文-出自《彖传》 7、 《剥》原文-出自《彖传》 8、 《贲》原文-出自《彖传》 9、 《比》原文-出自《彖传》 10、 《坤》原文-出自《彖传》 11、 《观》原文-出自《彖传》 12...
...还是人心很古的时候罢,恕我引一个小说上的典故:许褚赤体上阵,也就很中了好几箭。而金圣叹还笑他道:“谁叫你赤膊?”〔6〕至于现在似的发明了许多火器的时代,交兵就都用壕堑战。这并非吝惜生命,乃是不肯虚掷生命,因为战士的生命是宝贵的。在战士不多的地方,这生命就愈宝贵。所谓宝贵者,并非“珍藏于家”,乃是要以小本钱换得极大的利息,至少,也必须卖买相当。以血的洪流淹死一...
“死地”〔1〕 从一般人,尤其是久受异族及其奴仆鹰犬的蹂躏的中国人看来,杀人者常是胜利者,被杀者常是劣败者。而眼前的事实也确是这样。 三月十八日段政府惨杀徒手请愿的市民和学生的事,本已言语道断〔2〕,只使我们觉得所住的并非人间。但北京的所谓言论界,总算还有评论,虽然纸笔喉舌,不能使洒满府前的青年的热血逆流入体,仍复苏生转来。无非空口的呼号,和被杀的事实一同逐
后记 这半年我又看见了许多血和许多泪, 然而我只有杂感而已。 泪揩了,血消了; 屠伯们逍遥复逍遥,用钢刀的,用软刀〔1〕 的。 然而我只有“杂感”而已。 连“杂感”也被“放进了应该去的地方”〔2〕时,我于是只有“而已”而已! 十月十四夜,校讫记。 【注解】 〔1〕软刀 语出明朝遗民贾凫西所作的《木皮散人鼓词》:“几年家软刀子割头不觉死,只等得太白旗悬才知道命
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。