《论讽刺》原文-出自杂文二集》_【鲁迅全集】

...写在小说里,人们可就会另眼相看了,恐怕大概要被算作讽刺。有好些直写作者,就这样的被蒙上了“讽刺家”——很难说是好是坏——的头衔。例如在中国,则《金瓶梅》写蔡御史的自谦和恭维西门庆道:“恐我不如安石之才,而君有王右军之高致矣!”还有《儒林外史》写范举人因为守孝,连象牙筷也不肯用,但吃饭时,他却“在燕窝碗里拣了一个大虾圆子送在嘴里”,和这相似的情形是现在还...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/510.html

《文人相轻》原文-出自杂文二集》_【鲁迅全集】

...”,“但日子过得不多,……茅盾一个亲戚,想到我在教书的教会学校里来找做了”。 〔11〕“彼亦一是非,此亦一是非”语见《庄子·齐物论》。在关于《庄子》与《文选》的论争中,施蛰存于一九三三年十月二十日《申报·自由谈》发表《致黎烈文先生书》,声称“我不想使自己不由自主地被卷入漩涡,所以我不再说什么话了”,并在最后说“此亦一是非,彼亦一是非,唯无是非观,庶几免是...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/512.html

《拿破仑与隋那》原文-出自《且介亭杂文》_【鲁迅全集】

拿破仑与隋那 我认识一个医生,忙,但也常受病家的攻击,有一回,自解自叹道:要得称赞,最好是杀人,你把拿破仑〔2〕和隋那(EdwardJenner,1749—1823)〔3〕去比比看……我想,这是真的。拿破仑的战绩,和我们什么相干呢,我们却总敬服他的英雄。甚而至于自己的祖宗做了蒙古人的奴隶,我们却还恭维成吉思;从现在的`〔4〕字眼睛看来,黄人已经是劣种了,我...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/475.html

《名人和名言》原文-出自杂文二集》_【鲁迅全集】

...0〕说,很给了大众不少坏影响。因为他学问很深,名甚大,于是自视甚高,以为他所不解,此后也无人能解,又不深研进化论,便一口归功于上帝了。现在中国屡经绍的法国昆虫学大家法布耳(Fabre)〔11〕,也颇有这倾向。他的著作还有两种缺点:一是嗤笑解剖学家,二是用人类道德于昆虫界。但倘无解剖,就不能有他那样精到的观察,因为观察的基础,也还是解剖学;农学者根据对于人...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/520.html

《杂谈小品文》原文-出自杂文二集》_【鲁迅全集】

...隆间纂修《四库全书》时,凡被视为有“违碍”书,都加以全毁或抽毁。在各省缴送的禁书书目中,有的就注有“有悖谬语,应请抽毁”字样。参看《杂文·病后杂谈之余》。 〔9〕鸳鸯蝴蝶派兴起于清末民初的一个文学流派。这派作品多以文言描写才子佳人的哀情故,常以鸳鸯蝴蝶来比喻这些才子佳人,迎合小市民趣味,故被称为鸳鸯蝴蝶体。代表作家有徐枕亚、陈蝶仙、李定夷等。他们出...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/550.html

《病后杂谈之余》原文-出自《且介亭杂文》_【鲁迅全集】

病后杂谈之余 ——关于“舒愤懑” 一 我常说明朝永乐皇帝凶残,远在张献忠之上,是受了宋端仪的《立斋闲录》〔2〕的影响的。那时我还是满洲治下的一个拖着辫子的十四五岁的少年,但已经看过记载张献忠怎样屠杀蜀人的《蜀碧》,痛恨着这“流贼”的凶残。后来又偶然在破书堆里发见了一本不全的《立斋闲录》,还是明抄本,我就在那书上看见了永乐的上谕,于是我的憎恨就移到永乐身上去...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/476.html

《连环图画琐谈》原文-出自《且介亭杂文》_【鲁迅全集】

...图,主意却在帮助识字东西,略加变通,便是现在的《看图识字》。文字较多的是《圣谕像解》〔2〕,《二十四孝图》〔3〕等,都是借图画以启蒙,又因中国文字太难,只得用图画来济文字之穷的产物。 “连环图画”便是取“出相”的格式,收《智灯难字》的功效的,倘要启蒙,实在也是一种利器。 但要启蒙,即必须能懂。懂的标准,当然不能俯就低能儿或白痴,但应该着眼于一般的大众,譬如...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/499.html

《什么是“讽刺”?》原文-出自杂文二集》_【鲁迅全集】

...会觉得“暴露”更多于“讽刺”。 如果貌似讽刺作品,而毫无善意,也毫无热情,只使读者觉得一切世,一无足取,也一无可为,那就并非讽刺了,这便是所谓“冷嘲”。 五月三日。 【注解】 〔1〕本篇写成时未能刊出,后来发表于一九三五年九月《杂文》月刊第三号。参看本书《后记》。 〔2〕斯惠夫德(1667—1745)通译斯威夫特,英国作家。著有长篇小说《格列佛游记》等。

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/530.html

中国小说史略》日本译本序-出自杂文二集》_【鲁迅全集】

中国小说史略》日本译本序 听到了拙著《中国小说史略》日本译《支那小说史》已经到了出版的机运,非常之高兴,但因此又感到自己的衰退了。 回忆起来,大约四五年前罢,增田涉〔2〕君几乎每天到寓斋来商量这一本书,有时也纵谈当时文坛的情形,很为愉快。那时候,我是还有这样的余暇,而也有再加研究的野心的。但光阴如驶,近来却连一妻一子,也将为累,至于收集书籍之类,更成为...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/523.html

《答曹聚仁先生信》原文-出自《且介亭杂文》_【鲁迅全集】

答曹聚仁先生信 聚仁〔2〕先生: 关于大众语问题,提出得真是长久了,我是没有研究的,所以一向没有开过口。但是现在的有些文章觉得不少是“高论”,文章虽好,能说而不能行,一下子就消灭,而问题却依然如故。 现在写一点我的简单的意见在这里:一,汉字和大众,是势不两立的。 二,所以,要推行大众语文,必须用罗马字拼音〔3〕(即拉丁化,现在有人分为两件,我不懂是怎么一...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/484.html

共找到587934个结果,正在显示第5页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2