理惠拉壁画《贫人之夜》说明〔1〕 理惠拉(Diego Rivera)以一八八六年生于墨西哥,然而是久在西欧学画的人。他二十岁后,即往来于法兰西,西班牙和意大利,很受了印象派〔2〕,立体派〔3〕,以及文艺复兴前期的壁画家〔4〕的影响。此后回国,感于农工的运动,遂宣言“与民众同在”,成了有名的生地壁画家。生地壁画(Fresco)者,乘灰粉未干之际,即须挥毫傅彩,...
...译大有主张的名人,而遇马发昏,爱牛成性,有些“牛头不对马嘴”的翻译,却也可当作一点谈助。——不过当作别人的一点谈助,并且借此知道一点希腊神话而已,于赵先生的“与其信而不顺,不如顺而不信”的格言,却还是毫无损害的。这叫作“乱译万岁!” 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三一年十二月二十日《北斗》第一卷第四期,署名长庚。风马牛,语出《左传》僖公四年:“君处北海,...
...心动魄者在。这就是几个论客,以为学生们本不应当自蹈死地〔3〕,前去送死的。倘以为徒手请愿是送死,本国的政府门前是死地,那就中国人真将死无葬身之所,除非是心悦诚服地充当奴子,“没齿而无怨言”〔4〕。不过我还不知道中国人的大多数人的意见究竟如何。假使也这样,则岂但执政府前,便是全中国,也无一处不是死地了。 人们的苦痛是不容易相通的。因为不易相通,杀人者便以杀人为...
通讯〔1〕 通讯一 旭生〔2〕先生: 前天收到《猛进》〔3〕第一期,我想是先生寄来的,或者是玄伯〔4〕先生寄来的。无论是谁寄的,总之:我谢谢。 那一期里有论市政的话,使我忽然想起一件不相干的事来。我现在住在一条小胡同里,这里有所谓土车者,每月收几吊钱,将煤灰之类搬出去。搬出去怎么办呢?就堆在街道上,这街就每日增高。有几所老房子,只有一半露出在街上的,就正在豫...
...与凶残。能逆料的,大概只有段祺瑞,贾德耀〔2〕,章士钊和他们的同类罢。四十七个男女青年的生命,完全是被骗去的,简直是诱杀。 有些东西——我称之为什么呢,我想不出——说:群众领袖应负道义上的责任〔3〕。这些东西仿佛就承认了对徒手群众应该开枪,执政府前原是“死地”,死者就如自投罗网一般。 群众领袖本没有和段祺瑞等辈心心相印,也未曾互相钩通,怎么能够料到这阴险的辣...
...》译者附记〔1〕 谨案此篇论者。为日本心理学专家。所见甚挚。论亦绵密。近者国人。方欲有为于美育。则此论极资参考。用亟循字迻译。庶不甚损原意。原文结论后半。皆驳斥其国现用“新定画帖”〔2〕之语。盖此论实由是而发。然兹译用意。在通学说。故从略。 又原注参考书目。兹删一二。而仍其余〔3〕。(1)K.Groos,Zum Problem der asthetische...
12、 《武》原文-出自《周颂》之《臣工之什》 13、 《有客》原文-出自《周颂》之《臣工之什》 14、 《载见》原文-出自《周颂》之《臣工之什》 15、 《雝》原文-出自《周颂》之《臣工之什》 16、 《潜》原文-出自《周颂》之《臣工之什》 17、 《有瞽》原文-出自《周颂》之《臣工之什》 18、 《丰年》原文-出自《周颂》之《臣工之什》 19、 《振鹭》...
12、 《武》原文-出自《周颂》之《臣工之什》 13、 《有客》原文-出自《周颂》之《臣工之什》 14、 《载见》原文-出自《周颂》之《臣工之什》 15、 《雝》原文-出自《周颂》之《臣工之什》 16、 《潜》原文-出自《周颂》之《臣工之什》 17、 《有瞽》原文-出自《周颂》之《臣工之什》 18、 《丰年》原文-出自《周颂》之《臣工之什》 19、 《振鹭》...
...一点事来搪塞一通罢,说话最方便的题目是《鲁迅致bb》,既非根据学理和事实〔11〕的论文,也不是“笑吟吟”的天才的讽刺〔12〕,不过是私人通信而已,自己何尝愿意发表;无论怎么说,粪坑也好,毛厕〔13〕也好,决定与“人气”〔14〕无关。即不然,也是因为生气发热〔15〕,被别人逼成的,正如别的副刊将被《晨报副刊》“逼死”〔16〕一样。我的镜子真可恨,照出来的总是要...
22、 《思文》原文-出自《周颂》之《清庙之什》 23、 《执竞》原文-出自《周颂》之《清庙之什》 24、 《时迈》原文-出自《周颂》之《清庙之什》 25、 《我将》原文-出自《周颂》之《清庙之什》 26、 《昊天有成命》原文-出自《周颂》之《清庙之什》 27、 《天作》原文-出自《周颂》之《清庙之什》 28、 《烈文》原文-出自《周颂》之《清庙之什》 29...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。