《临川先生文集》在线阅读

...的另一部著作《周官新义》一样,在经学发展史上占据着特殊的地位。各种版本的王安石《全》均收载此书,标点本中以1962年上海中华书局版《王文公文集》、1974年上海人民出版社版《王文公文集》最佳。 王安石(1021~1086),宋政治家、文学家。字介甫,晚号半山。抚州临川(今属江西)人,后移居江陵(今南京)。其政治上主张“改易更革”,进行变法,后遭失败。安石为...

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/1571.html

《再来一条“顺”的翻译》原文-出自《二心》_【鲁迅全集】

再来一条“顺”的翻译 这“顺”的翻译出现的时候,是很久远了;而且是大文学家和大翻译理论家,谁都不屑注意的。但因为偶然在我所搜的“顺译模范文大成”稿本里,翻到了这一条,所以就再来一下子。 却说这一条,是出在中华民国十九年八月三日的《时报》〔2〕里的,在头号字的《针穿两手……》这一个题目之下,做着这样的文章: “被共党捉去以钱赎出由长沙逃出之中国商人,与从者二...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/246.html

《一八艺社习作展览会小引》原文-出自《二心》_【鲁迅全集】

一八艺社习作展览会小引 现在有自以为大有见识的人,在说“为人类的艺术”。然而这样的艺术,在现在的社会里,是断断没有的。看罢,这便是在说“为人类的艺术”的人,也已将人类分为对的和错的,或好的和坏的,而将所谓错的或坏的加以叫咬了。 所以,现在的艺术,总要一面得到蔑视,冷遇,迫害,而一面得到同情,拥护,支持。 一八艺社〔2〕也将逃不出这例子。因为它在这旧社会里,是

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/244.html

杂文·文心雕龙

...衡运思,理新文敏,而裁章置句,广于旧篇,岂慕朱仲四寸之珰乎!夫文小易周,思闲可赡。足使义明而词净,事圆而音泽,磊磊自转,可称珠耳。 详夫汉来杂文,名号多品。或典诰誓问,或览略篇章,或曲操弄引,或吟讽谣咏。总括其名,并归杂文之区;甄别其义,各入讨论之域。类聚有贯,故不曲述也。 赞曰∶ 伟矣前修,学坚才饱。负文馀力,飞靡弄巧。 枝辞攒映,嚖若参昴。慕颦之心,于焉...

http://www.wenxue360.com/guji/4029.html

《张资平氏的“小说学”》原文-出自《二心》_【鲁迅全集】

...还要熬不住,她来找男人,贱人呀贱人,该吃苦。这自然不是无产阶级小说。但作者一转方向,则一人得道,鸡犬飞升,〔4〕何况神仙的遗蜕呢,《张资平全》还应该看的。这是收获呀,你明白了没有? 还有收获哩。《申报》报告,今年的大夏学生,敬请“为青年所崇拜的张资平先生”去教“小说学”了。中国老例,英文先生是一定会教外国史的,国文先生是一定会教伦理学的,何况小说先生,当然...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/247.html

《答中学生杂志社问》原文-出自《二心》_【鲁迅全集】

答中学生杂志社问 “假如先生面前站着一个中学生,处此内忧外患交迫的非常时代,将对他讲怎样的话,作努力的方针?”编辑先生: 请先生也许我回问你一句,就是:我们现在有言论的自由么?假如先生说“不”,那么我知道一定也不会怪我不作声的。假如先生意以“面前站着一个中学生”之名,一定要逼我说一点,那么,我说:第一步要努力争取言论的自由。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/227.html

《嘉祐》苏洵集-苏洵文集_古典文学_【文学360】

苏洵简介 《几策·审势》苏洵 《权书·权书引》苏洵 《权书·心术》苏洵 《权书·法制》苏洵 《权书·强弱》苏洵 《权书·攻守》苏洵 《权书·用间》苏洵 《权书·孙武》苏洵 《权书·子贡》苏洵 《权书·六国》苏洵 《权书·项籍》苏洵 《权书·高祖》苏洵 《衡论·衡论引》苏洵 《衡论·远虑》苏洵 《衡论·御将》苏洵 《衡论·任相》苏洵 《衡论·重远》苏洵 《衡论

http://wenxue360.com/archives/6514.html

《嘉祐》苏洵集-苏洵文集_古典文学_【文学360】

苏洵简介 《几策·审势》苏洵 《权书·权书引》苏洵 《权书·心术》苏洵 《权书·法制》苏洵 《权书·强弱》苏洵 《权书·攻守》苏洵 《权书·用间》苏洵 《权书·孙武》苏洵 《权书·子贡》苏洵 《权书·六国》苏洵 《权书·项籍》苏洵 《权书·高祖》苏洵 《衡论·衡论引》苏洵 《衡论·远虑》苏洵 《衡论·御将》苏洵 《衡论·任相》苏洵 《衡论·重远》苏洵 《衡论

http://www.wenxue360.com/archives/6514.html

《且介亭杂文》序言_【鲁迅全

序言 近几年来,所谓“杂文”的产生,比先前多,也比先前更受着攻击。例如自称“诗人”邵洵美〔1〕,前“第三种人”〔2〕施蛰存〔3〕和杜衡即苏汶〔4〕,还不到一知半解程度的大学生林希隽〔5〕之流,就都和杂文有切骨之仇,给了种种罪状的。然而没有效,作者多起来,读者也多起来了。 其实“杂文”也不是现在的新货色,是“古已有之”的,凡有文章,倘若分类,都有类可归,如果编...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/465.html

《说幽默》译者附记-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

...一九二六,一二,七。译者识于厦门。 【注解】 〔1〕本篇连同《说幽默》的译文,最初发表于一九二七年一月十日《莽原》半月刊第二卷第一期,后来同印入单行本。 〔2〕语堂 即林语堂(1895—1976),福建龙溪人,作家。早年留学美国、德国,回国后任北京大学、厦门大学教授,三十年代在上海主编《论语》、《人间世》等杂志,提倡所谓性灵幽默文学。著有杂文集《剪拂》等。

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/994.html

共找到38476个结果,正在显示第8页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2