《上海儿童》原文-出自《南腔北调》_【鲁迅全集】

上海儿童〔1〕 上海越界筑路〔2〕的北四川路一带,因为打仗,去年冷落了大半年,今年依然热闹了,店铺从法租界搬回,电影院早经开始,公园左近也常见携手同行的爱侣,这是去年夏天所没有的。 倘若走进住家的弄堂里去,就看见便溺器,吃食担,苍蝇成群的在飞,孩子成队的在闹,有剧烈的捣乱,有发达的骂詈,真是一个乱烘烘的小世界。但一到大路上,映进眼帘来的却只是轩昂活泼地玩着...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/299.html

《上海少女》原文-出自《南腔北调》_【鲁迅全集】

上海少女〔1〕 在上海生活,穿时髦衣服的比土气的便宜。如果一身旧衣服,公共电车的车掌会不照你的话停车,公园看守会格外认真的检查入门券,大宅子或大客寓的门丁会不许你走正门。所以,有些人宁可居斗室,喂臭虫,一条洋服裤子却每晚必须压在枕头下,使两面裤腿上的折痕天天有棱角。 然而更便宜的是时髦的女人。这在商店里最看得出:挑选不完,决断不下,店员也还是很能忍耐的。不...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/298.html

《黄花节杂感》原文-出自《而已》_【鲁迅全集】

黄花节杂感 黄花节〔2〕将近了,必须做一点所谓文章。但对于这一个题目的文章,教我做起来,实在近于先前的在考场里“对空策”〔3〕。因为,--说出来自己也惭愧,--黄花节这个字,我自然明白它是什么意思的;然而战死在黄花冈头的战士们呢,不但姓名,连人数也不知道。 为寻些材料,好发议论起见,只得查《辞源》〔4〕。书里面有是有的,可不过是:“黄花冈。地名,在广东省...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/150.html

《为了忘却记念》原文-出自《南腔北调》_【鲁迅全集】

...;我也没有这么高慢,对于一位素不相识投稿者,会轻率的写信去叫他。我们相见的原因很平常,那时他所投的是从德文译出的《彼得斐传》,我就发信去讨原文原文是载在诗前面的,邮寄不便,他就亲自送来了。看去是一个二十多岁的青年,面貌很端正,颜色是黑黑的,当时的谈话我已经忘却,只记得他自说姓徐,象山人;我问他为什么代你收信的女士是这么一个怪名字(怎么怪法,现在也忘却了...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/287.html

《无花蔷薇之二》原文-出自《华盖》_【鲁迅全集】

...,元,三毛,甚而至于三个铜子”,那他“就不再说话”。但对于《现代评论》收受过段祺瑞津贴事实,则避而不答。又,这里的“联合战线”一语,最初出自《莽原》周刊第二十期(一九二五年九月四日)霉江致鲁迅的信中: “我今天上午着手草《联合战线》一文,致猛进、语丝社、莽原社同人及全国的叛徒们的,目的是将三社同人及其他同志联合起来,印行一种刊物,注全力进攻我们本阶级的...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/125.html

卷四_《可老人

宗阳宫,次杨仲弘老君台观月诗韵( 可老人 卷四,四库全书本) 当时诸老宗阳会,月与浮云几变更?丁令岂知为鹤事?道人犹作卖花声。天溥露色开蟾境,秋送商声入凤笙。谁信紫薇垣内客?今宵又复到蓬瀛。(1) 送康穆庵赴福州能仁寺席(可闲老人集卷四,四库全书本) 佛运兴隆此一机,尊师何负七条衣?讲经春殿人天卫,咒钵夜堂风雨归。花为散来春冉冉,柳从攀后思依依。幽兰荔子...

http://www.wenxue360.com/sikuquanshu/20303.html

后记()-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

...〔22〕第五号1928。)他父亲的职业,我所译的《自传》据日本尾濑敬止的《文艺战线》〔23〕所载重译,是“油漆匠”,这里却道是“染色工”。原文用罗马字拼起音来,是“Ochez—Mal’Yar〔24〕”,我不知道谁算译的正确。 这书的底本,是日本井田孝平的原译,前年,东京南宋书院〔25〕出版,为《世界会主义文学丛书》的第四篇。达夫〔26〕先生去年编《大众文...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/1007.html

序()-出自《译文序跋》_【鲁迅全集】

...论中,虫鸟歌舞中,谅必都能够更洪亮的听得自然母的言辞〔3〕,更锋利的看见土拨鼠和春子的运命〔4〕。世间本没有别的言说,能比诗人以语言文字画出自己的心和梦,更为明白晓畅的了。 在翻译之前,承S.F.君〔5〕借给我详细校过豫备再版的底本,使我改正了许多旧印本中错误的地方;翻译的时候,SH君〔6〕又时时指点我,使我懂得许多难解的地方;初稿印在《晨报副镌》上的时候...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/973.html

《无花蔷薇之原文-出自《华盖》_【鲁迅全集】

无花蔷薇之〔1〕 1 积在天津的纸张运不到北京,连印书也颇受战争的影响,我的旧杂感的结《华盖集》付印两月了,排校还不到一半。 可惜先登了一个预告,以致引出陈源教授的“反广告”来—— “我不能因为我不尊敬鲁迅先生的人格,就不说他的小说好,我也不能因为佩服他的小说,就称赞他其余的文章。我觉得他的杂感,除了《热风》中二三篇外,实在没有一读之价值。”〔2〕(《...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/131.html

《我“籍”和“系”》原文-出自《华盖》_【鲁迅全集】

“籍”和“系”〔1〕 虽然因为我劝过人少——或者竟不——读中国书,曾蒙一位不相识的青年先生赐信要我搬出中国去,〔2〕但是我终于没有走。而且我究竟是中国人,读过中国书的,因此也颇知道些处世的妙法。譬如,假使要掉文袋〔3〕,可以说说“桃红柳绿”,这些事是大家早已公认的,谁也不会说你错。如果论史,就赞几句孔明,骂一通秦桧〔4〕,这些是非也早经论定,学述一回决没...

http://www.wenxue360.com/luxun/archives/100.html

共找到626862个结果,正在显示第8页。

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2